|New English Translation|
|Full name:||New English Translation|
|Complete Bible published:||2005|
|Textual Basis:||Independent textual basis as evidenced in the text-notes. NT: Novum Testamentum Graece 27th edition. OT: Biblia Hebraica Stuttgartensia with Septuagint influence.|
|Translation type:||Dynamic equivalence.|
|Reading Level:||Middle School|
|Publisher:||Biblical Studies Press, L.L.C.|
|Copyright status:||© 2005 Biblical Studies Press, L.L.C.|
The New English Translation, like the NIV, is a completely new translation of the Bible, not an update or revision of an older one (such as the ESV). The translation and extensive notes were undertaken by more than twenty biblical scholars who worked directly from the best currently available Hebrew, Aramaic, and Greek texts. The NET Bible was initially conceived at an annual meeting of the Society of Biblical Literature in November 1995 in Philadelphia, Pennsylvania. The translation project originally started as an attempt to provide a digital version of a modern English translation over the Internet and on CD-ROM without cost for the user. Many of those involved in the project's initial discussions eventually became part of the translation team. The translation itself claims to be non-sectarian and evangelical.
The translation is most notable for an immense number of lengthy footnotes (which often explain its textual translation decision), its open translation process, its availability on the Internet (both during its beta process and in its final form), and its open copyright permitting free downloads and use for ministry purposes.
The First Edition, made available in November 2005 on the tenth anniversary of the inception of the project, may be downloaded free of charge and is also available in printed editions. The First Edition comprises the Protestant canon. The Apocrypha/Deuterocanonical books are undergoing translation, and will be used in some future editions.
- The NET Bible home page
- What Others are Saying about the NET Comments on the NET Bible from scholars, Bible translators, and Christian leaders selected by the NET editors
- Review by Andy Naselli (Positive)
- Review by Michael Marlowe (Conservative, Critical)
- Review article from the Midlands Bible College (Positive)
- NETBible study environment new check out the tutorial for its use
|This page uses content from the English Wikipedia. The original article was at New English Translation. The list of authors can be seen in the page history.|